Category Archives: Déjeuner

Strawberry week: Easy Peesy!

The last of this series and the easiest! 

Because strawberries won’t last t’il winter, one of the best options to preserve those amazing fruits is still to freeze them. During the cold months, it will be very easy to use a few strawberries into a smoothie, a milk shake or mixed with some yogurt and cereals for a delicious breakfast.

  1. Remove the leafs and place the full strawberries or cut in pieces on a large plate or cookie sheet.
  2. Freeze them as they are and try to make sure they do not touch each other too much or they will stick together.
  3. The next morning, place the frozen fruits in plastic bags or containers and replace in the freezer.
  4. Then only have to wait until the winter, or your next strawberry craving!

Do not forget to like the Facebook page to stay tuned with all the new recipes and stories as they go!

***Français***

Le dernier de la série et le plus facile!

Malheureusement, nous savons tous que les fraises ne dureront pas jusqu’à l’hiver. Alors une des façon les plus simple pour les conserver est de les congeler. Ainsi, durant les froids mois d’hiver, il sera super facile d’utiliser les fraises dans les smoothies, milk shake ou encore mélangé avec du yogourt et des céréales pour une petit déjeuné santé!

  1. Bien équeuter les fraises, et les placer sur une grande assiette ou lèche frite, ronde ou en morceaux (à votre choix).
  2. Congeler l’assiette tel quel, laissez de la place entre les fraises pour qu’elle ne se touche pas trop sinon elle vont coller ensemble.
  3. Le lendemain matin, placer les fruits congelés dans un sac en plastique ou dans un contenant et remettre au congélateur.
  4. Ne reste plus qu’à attendre l’hiver ou votre prochaine envie de fraises!!!

Oubliez pas d’aimer la page Facebook pour ne pas manquer les prochaines recettes!!!

Strawberries on a cookie sheet
Strawberries on a cookie sheet

Strawberry week: Jamming Up the Jam

Voici la recette parfaite de confiture au fraises maison de ma grand-maman.

Chez nous, tout le monde l’adore sur leur toasts!

Confiture cuite
  • 8 tas. De fraises coupés (ou tout autres petits fruits)
  • 8 tas. de sucre
  1. Brasser ensemble et attendre entre 2 heures et toute une nuit pour faire fondre le sucre dans le jus des fruits.
  2. À feu lent faire fondre le sucre doucement et ajouter ½ c. à thé de beurre (pour diminuer l’écume). Ensuite faire bouillir à gros bouillon 2 bonnes minutes .
  3. Retirer du feu et ajouter la pectine. Brasser 5 min constamment. Laisser reposer 4 à 5 heures minimum et brasser à l’occasion pour faire descendre les fruits. Sinon les fraises vont rester au-dessus de la gelée.
  4. Bien laver, rincer, ébouillanter et essuyer les pots et remplir de confiture.

Se conserve au frais pendant 1 an.

***English***

Here is my grandma’s jam recipe. Perfect for your toast in the morning!

Everyone here loves it.

Cooked Jam recipe
  • 8 cup of cut strawberries (any other berries would work too)
  • 8 cup of sugar
  1. Mix well and let rest at least 2 hours or even overnight before cooking it to let the sugar melt with the juice of the fruits.
  2. Start on a low heat to slowly melt the sugar. Add ½ teaspoon of butter to reduce the amount of foam. Bring to a strong boil for a good 2 min.
  3. Remove from the heat and add the pectin. Mix well for 5 minutes then let rest 4 to 5 hours. Keep mixing occasionally. This step is important to make sure the strawberries don’t float over the jelly.
  4. Pour in jar previously well washed, rinsed, boiled and dried.

Keep 1 year on a cool shelve.

Strawberry week: Jam’in Jam

La semaine passé, je suis allée visiter ma grand-maman et je lui ai demandé qu’elle m’enseigne comment faire ses confitures. Nous avons passé une merveilleuse après-midi à popoter et à jaser!

Alors voici notre première recette qui est toute simple et parfaite pour les aprentits cuisiner !

Confiture sans cuisson
  • 8 tas. De fraises brisées (au blender ou pile patate)
  • 2 tas. de sucre
  • 1 enveloppe de pectine clubhouse

Bien brasser le tout

Ce conserve au congélateur

Nous aimons mangé cette confiture avec les crêpes durant l’hiver!

***English***

Last week I visited my grandma. I asked her to show me how to make her jam recipes that everyone loves. We spent a great afternoon cooking and chatting.

Here is our first, very simple recipe, perfect for apprentice chefs.

Jam without cooking
  • 8 cups of mashed strawberries (use a blender or potato masher)
  • 2 cups of sugar
  • 1 packet of clubhouse pectin

Mix well

Keep in the freezer

We like to eat this jam with crepes or pancakes in the winter!

Tradition: Raclette!

Chez nous, la raclette déjeuné c’est un «must»!

C’est tellement génial, chacun peut manger ce que l’on veut: œufs, crêpes, fruits caramélisés, bacon, saucisses…  Sans oublier le merveilleux fromage à raclette de toute sortes pour accompagner le tout. Cette fois ci nous avons même frit des bananes plantain dans le gras de bacon! Miam! 

Breakfast Raclette is a must at home!

It is great, everyone can eat whatever they want; eggs, crêpes, fruits, bacon, sausages… Do not forget the best part; cheese! This time we also fried some bananas into the bacon fat! Miam!

Le four a raclette bien rempli!
Le four a raclette bien rempli!

Les meilleures Crêpes du Monde

Voici une de nos traditions familiales, les crêpes à mon beau-père, une recette de sa maman Mariette! 
  • 1⁄2 tas de farine
  • 1⁄2 c. à thé de poudre a pâte
  • sel 
  • 3⁄4 tas de lait
  • 3 oeufs
Mélanger les ingrédients secs ensemble, ajouter le lait et bien mélanger.
Ajouter les œufs un à la fois et bien fouetter entre chaque addition. 
Chauffer un poêle anti-adhésive avec un peu de beurre et mettre assez de pâte au milieu pour recouvrir le fond seulement. Soulever celle-ci pour faire en sorte que la pâte se répartisse de chaque côté en une mince couche et attendre que les bords décolle avant de la retourner.
Je suis une vraie traditionnelle: Choco-Bananes!!! Quel délice!!!
Crêpe Choco-Bananes
Crêpe Choco-Bananes